第206章 德苏双边会谈

投票推荐 加入书签 留言反馈

    1922年9月9日,莫斯科,克里姆林宫圣凯萨琳大厅
    大厅內的左侧坐著德国代表团:韦格纳居中,左侧是外交人民委员克拉拉·蔡特金,右侧是经济委员鲁道夫·希法亭等人。
    右侧是苏联代表团:托洛茨基居中,左侧是外交人民委员契切林,右侧是最高国民经济委员会主席博古斯拉夫斯基,军事代表由红军总参谋长米哈伊尔·图哈切夫斯基担任,史达林和季诺维也夫列席后排。
    上午九时整,托洛茨基宣布会议开始。
    图哈切夫斯基首先发言。
    这位年仅二十九岁的红军总参谋长以战术创新闻名,
    “从军事角度看,德苏双方面临共同的潜在威胁:西线是法国及其东欧盟友体系,东线是日本在远东的扩张。
    德国同志在匈牙利展示的装甲突击战术,与我们红军正在探索的大纵深作战理论有互补之处。”
    德方总参谋长埃里希·贝格曼回应:
    “我赞同图哈切夫斯基同志的分析。”
    “具体而言,我方建议在多个层面展开合作:
    第一,建立总参谋部层面的定期磋商机制,每季度一次,轮流在莫斯科和柏林举行;
    第二,开展军事技术交流;
    第三,建立边境军事热线。”
    后排的史达林突然开口:
    “德国同志的技术交流具体范围是什么?是否会涉及核心国防技术?”
    韦格纳接过话头:
    “我们提议,將技术交流分为两个等级:
    第一级,基础军事科技,完全开放;
    第二级,先进战术研究,在签署保密协议后有限共享。”
    我们可以先从这两个等级开始,建立军事上的互信。”
    【写到这里我希望读者记一下我们域名 101 看书网解闷好,?0???????.??????隨时看 】
    图哈切夫斯基点了点头:
    “这个分级方案合理。我们建议成立联合军事技术委员会,负责具体项目的筛选和实施。”
    “附议。”
    托洛茨基拍板,
    “那么军事部分达成初步共识:建立定期磋商机制、开展有限技术交流、设立边境热线。具体条款由联合委员会擬定草案。”
    会议的第二议程是经济合作与工业互补
    鲁道夫·希法亭首先展示了一组数字:
    “根据我方统计,德国与苏联经济的互补性高达百分之七十三。具体而言:德国需要稳定的原材料供应——特別是石油、木材、有色金属和粮食;苏联需要工业製成品——工具机、化工设备、精密仪器和成套工厂设备。”
    博古斯拉夫斯基补充:
    “更重要的是技术標准协同。德国的工业標准要和苏联的统一起来,如果没有统一標准,將是极大的资源浪费。”
    “所以我们提议,”
    希法亭翻开方案书,
    “第一,签订为期五年的《长期贸易与支付协定》,確定基础商品的年度交换额度与价格浮动机制;
    第二,成立『德苏工业標准化联合委员会』,先从铁路轨距、电压標准、螺纹规格等基础领域开始统一;
    第三,在互惠基础上,允许对方在特定工业项目上投资並获取合理利润。”
    博古斯拉夫斯基显然对这个方案很感兴趣:“具体领域呢?”
    “我们初步设想三个试点项目。”
    希法亭回答,
    “一,在巴库油田合作建设现代化炼油厂,德国提供技术和部分设备,苏联提供场地和原料,利润按投入比例分成;
    二,在乌拉尔地区合作开发有色金属矿,以同样的模式推行;
    三,在哈尔科夫合作建设拖拉机厂,来满足苏联农业机械化需求。”
    会议的第三议程是政治协调与国际立场。
    契切林和蔡特金两位外交委员展开了谨慎的试探。
    契切林首先划定框架:
    “在公开层面,莫斯科和柏林必须展现出社会主义阵营的团结。
    这包括:在国际事务上协调立场;共同支持殖民地解放运动;对波兰、罗马尼亚等国的反苏反德宣传採取一致回应。”
    蔡特金点头补充道:
    “但同时,我们也要尊重各自的外交自主空间。”
    “那么共產国际的地位呢?”
    季诺维也夫发问,这是他最关心的领域,
    “德国作为共產国际最重要的支部之一,如何在保持自主性的同时,维护国际共运的统一领导?”
    韦格纳开口道:
    “格里戈里·叶夫谢耶维奇同志,德国共產党始终是共產国际的忠诚成员。
    但我们认为,国际共运的领导应该体现在政治和思想上的引领,而不是对各国党內事务的具体干预。
    特別是当某国已经成功建立並巩固社会主义政权后。”
    韦格纳看向托洛茨基:
    “正如苏联共產党不会接受其他国家党对你们农业集体化速度的指令,德国党在如何组织国民经济、如何处理与邻国关係等具体问题上,也需要根据本国实际情况做出判断。”
    托洛茨基沉默片刻,选择了一个巧妙的角度回应:
    “那么我们可以达成这样的理解:
    在涉及世界革命战略、对资本主义阵营的根本立场等原则问题上,各国党通过共產国际平台协商一致;在具体国家建设路径、日常政策实施等问题上,各国党自主决定。
    共產国际的决议,对尚未夺取政权的党具有约束力,对已经执政的党具有指导意义。”
    “我同意这个区分,同时,德国愿意在共產国际框架內承担更多义务。”
    下午四时,会议记录员整理出长达三十页的《莫斯科会议联合备忘录》,核心內容包括:
    在军事领域上,德苏双方建立季度总参谋部磋商机制,成立联合军事技术委员会,开展分级技术交流,设立边境军事热线。
    在经济领域上签署《长期贸易与支付协定》(草案),成立工业標准化联合委员会,启动三个试点联合工业项目,德国向苏联提供五亿马克的工业设备优惠贷款。
    政治领域上,在国际场合协调基本立场,明確共產国际对执政党与非执政党的不同作用机制,德国增加对共產国际的经费和物资支持,双方每半年举行一次外长级磋商。
    签字仪式前,托洛茨基和韦格纳有一段短暂的私下交谈。
    “您看到了,韦格纳同志,我们党內有些人仍然把联盟看作权利的游戏。”
    韦格纳笑了笑:
    “但只要主要引擎运转良好,杂音就不会影响主体前进。
    重要的是,今天我们证明了两件事:第一,社会主义国家可以平等合作;第二,这种合作能產生一加一大於二的效果。”
    下午五时,签字仪式在记者镜头下举行。
    当韦格纳和托洛茨基分別在备忘录上签名並交换文本时,大厅里响起长时间的掌声。
    当晚的庆祝宴会上,图哈切夫斯基主动找到贝格曼,两人交谈著装甲战术细节;希法亭和博古斯拉夫斯基已经在地图上勾画联合项目的选址;连季诺维也夫也不得不承认,德国提供的额外经费將极大缓解共產国际的財政上的压力。
    而在宴会厅的角落,史达林找到了韦格纳,他举起酒杯:
    “祝贺会议成功,韦格纳同志。希望列寧同志在柏林的治疗,也能如此顺利。”
    “我们会尽一切努力的。”
    韦格纳与之碰杯,
    “等列寧同志康復,很多今天只能达成原则共识的问题,或许就能找到具体的解决方案了。”
    史达林微微点头,饮尽杯中酒。
    社会主义的列车,正驶向一个充满未知但值得期待的未来。

章节目录